Wruck Android Apps

 

english

Important!

  • The synchronization does not replace the backup to SD card.
  • Please use always backup to SD card!
  • At this time, the server for synchronizing runs on a personal computer that runs continuously and is backed up daily. Nevertheless, theoretically it could be, that the someone switches off the functionality or that the server will lose all data.
  • The synchronization is not 24/7 available. If the server  is not available, simply try again later.

What does the synchronization:

  • The synchronization can be used as a quick and easy backup solution (but always use backup to SD card (see above))
  • Several devices can be synchronized.
  • Changes that are made ​​to a device can be fetched via the synchronization server from an other devices.

What goes wrong with the synchronization:

  • Simultaneous changes to multiple devices can create problems or errors in the synchronization.
english
german

Wichtig !

  • Die Synchronisierung ersetzt nicht das Backup auf SD-Card.
  • Bitte auch immer das Backup auf SD-Card nutzen!
  • Der Server für die Synchronisierfunktion läuft zur Zeit auf einem privaten Rechner, der dauerhaft läuft und täglich gesichert wird. Dennoch kann es theoretisch immer sein, das die Funktionalität abgestellt wird oder alle Daten auf dem Server verloren gehen.
  • Die Synchronisierfunktion kann nicht 24/7 zur Verfügung stehen. Falls der Server mal nicht erreichbar ist, einfach nach einiger Zeit noch mal versuchen.

Was bietet die Synchronisierung:

  • Die Synchronisierung kann als schnelle und einfache Backuplösung genutzt werden (aber auch immer Backup auf SD-Card nutzen (siehe oben))
  • Es können mehrere Geräte synchronisiert werden.
  • Änderungen, die an einem Gerät gemacht werden, können über den Synchonisierungsserver von den Geräten geholt werden.

Was geht nicht mit der Synchronisierung:

  • Gleichzeitige Änderungen auf mehreren Geräten können Probleme bzw. Fehler in der Synchronisierung verursachen.
german
line

Get a synchronization login / Login für die Synchronisierung besorgen:

sync_preferences_sequenz
english

Get a synchronization login:

  1. Select the ‘Preferences for sync' menu and enter your email address.
  2. Press the 'Get Password' button.
  3. It sends a message to the server.
  4. The server generates a password and stores it in the database.
  5. The Server sends you a password to your email.
  6. The password must be entered in the appropriate field.
german

Login für die Synchronisierung besorgen:

  1. Menüpunkt ‘Einstellungen für Sync’ aufrufen und deine E-Mail Adresse eintragen.
  2. Button ‘Passwort holen’ klicken.
  3. Damit wird eine Nachricht zum Server geschickt.
  4. Der Server generiert ein Passwort und legt dies in der Datenbank ab.
  5. Der schickt dir dann eine E-Mail mit deinem Passwort zu.
  6. Das Passwort muss dann in das entsprechende Feld eingetragen werden.
line

Synchronization / Die Synchronisierung:

sync_sequenz
english

Synchronization:

  1. After email and password is entered correctly, the menu option 'Sync' or the sync Symbol.can be used to start the synchronization.
  2. The client sends all data (events, models, batteries and images) that have changed since the last synchronization to the server.
  3. The server checks whether the data is newer than the data in the database ...
  4. ... and stores it.
  5. If there have been changes on the server side since the last synchronization, the data will be ...
  6. ... sent to the app.
  7. The success or failure of the synchronization is shown.
german

Die Synchronisierung:

  1. Nachdem E-Mail und Passwort korrekt eingetragen ist, kann der Menüpunkt ‘Sync’ bzw. das Sync-Symbol.oben rechts genutzt werden, um die Synchronisierung zu starten.
  2. Der Client schickt alle Daten (Ereignisse, Modell, Akkus und Bilder), die sich seit der letzten Synchronisierung geändert haben, zum Server.
  3. Der Server prüft, ob die Daten neuer sind als die Daten in der Datenbank ...
  4. ... und speichert sie ab.
  5. Wenn es Änderungen auf der Serverseite seit der letzten Synchronisierung gegeben hat, dann werden diese Daten ...
  6. ... zur App geschickt.
  7. Der Erfolg oder Misserfolg der Synchronisierung wird angezeigt.
line
english

Synchronize multiple devices:

  1. Take the unit with the latest data and make a backup.
  2. Then synchronize this unit.
  3. The other devices go to "Preferences for Sync" and erase with "Remove all APP values" the local data.
  4. Then sync these devices.
german

Synchronisieren mehrere Geräte:

  1. Nimm das Gerät mit den aktuellsten Daten und erstelle ein Backup.
  2. Dann synchronisiere dieses Gerät.
  3. Auf den anderen Geräten gehe unter “Einstellungen für Sync” und lösche mit “Lösche alle Werte aus der App” die lokalen Daten.
  4. Dann synchronisiere diese Geräte.
line
english

Interaction "Restore from SD-Card" and sync:

If you will use "Restore from SD-Card" for restore, then you have to remove all data from the sync - server. Go as follows:

  1. Run "Restore from SD card" on the device andmake your restore.
  2. Now, under "Preferences for Sync" with "Remove all SERVER values" you remove all data from the server.
  3. Then call the normal sync.

If other devices are used you have to delete all app data from these devices before sync.

  1. Call to "Remove all APP values" in "Preferences for Sync".
  2. Then call sync.
german

Zusammenspiel “Von SD-Card wiederherstellen” und Sync:

Wenn man  ein Backup mit der Funktion “Von SD-Card wiederherstellen” wieder herstellen will, dann müssen erst alle Daten auf dem Sync-Server entfernt werden. Gehe wie folgt vor:

  1. Auf dem Gerät “Von SD-Card wiederherstellen” aufrufen und das Backup wieder herstellen.
  2. Nun unter “Einstellungen für Sync” mit “Löschen alle Werte auf dem SERVER” die Serverdaten entfernen.
  3. Sync auf diesem Gerät aufrufen.

Wenn weitere Geräten genutzt werden, müssen hier erste alle Daten gelöscht werden und dann darf erste synchronisiert werden.

  1. Aufruf von “Lösche alle Werte aus der App” unter “Einstellungen für Sync”.
  2. Dann Sync aufrufen.